Lo más probable es que se pregunte cómo
puede hacer que su negocio destaque, ¿verdad? Es algo importante en lo que hay
que reflexionar. Una forma de hacerlo es comunicarse con sus clientes a través de
su
página web y hacerlo en SU propio idioma.
Traducir un sitio web no será difícil, especialmente si sabe a qué empresas
acudir de las cientos que hay en Internet, como por ejemplo
traducciones Quito. Pero este artículo no trata de las herramientas que
pueda utilizar para traducir un sitio web, sino más bien de las razones por las
que debería hacerlo.
Profundicemos y veamos los beneficios que la traducción de un sitio web puede
proporcionarle.
Conseguir una mayor audiencia
Todos los empresarios quieren ampliar su negocio algún día. Si ha llegado el día
de que usted también crezca, asegúrese de traducir primero su sitio web. Si
quiere conseguir un mayor número de público internacional, compradores, clientes
o consumidores, la traducción de su web empresarial puede ayudarle a llegar a su
público global más fácil y rápidamente.
La traducción puede costar algo de dinero. De todos modos, puede ver la
traducción de su web online como una especie de inversión en su negocio. Porque
al final dará sus frutos.
Demuestre a sus clientes que son importantes
La gente compra por diversas razones. Por ejemplo, puede que necesiten sus
productos; puede que les guste su mensaje y su marca, puede que les guste su
diseño y su embalaje, o el servicio de atención al cliente y muchas otras cosas.
Pero uno de los factores más importantes para comprar a alguien es la CONFIANZA.
Entonces, ¿cómo mostrar a la gente que es importante? ¿Cómo se establece la
confianza entre su marca y ellos? Lo ha adivinado. Traducir su sitio web a su
idioma puede ser un gran paso adelante para lograr ese objetivo y hacer que
la gente sepa que le importa.
Especialmente, si vende bienes o productos que tienen descripciones largas o que
pueden ser difíciles de entender en un contexto internacional, entonces es clave
acudir a la traducción. La gente necesita entender el contenido y el contexto de
su tienda de comercio electrónico antes de tomar la decisión de comprarle.
Al llegar a los clientes potenciales en su lengua materna, tiene más
posibilidades de ganarse su confianza y, finalmente, hacer que le compren.
Mejore sus resultados de SEO
El SEO puede ser complicado, especialmente para aquellos que son nuevos en el
juego. Pero como punto de partida, tenga en cuenta que se trata principalmente
de palabras clave, meta títulos, meta descripciones, así como de un contenido
bien estructurado.
Si está intentando mejorar el SEO de su sitio web, piense en traducir su sitio
para varios mercados locales. Pero asegúrese de añadir palabras clave relevantes
en ese idioma también. Los metatítulos y las descripciones también deberían
estar optimizados.
Sí, tiene mucho trabajo que hacer en este sentido, y la mala noticia es que
puede que necesite esperar un poco para que los resultados se muestren por
completo. Sin embargo, ¡la espera merecerá la pena!
En cuanto sus trucos de SEO empiecen a funcionar, verá cómo aumenta el número de
nuevos visitantes del sitio web. Además, su clasificación orgánica mejorará. Las
personas que busquen sus palabras clave en diferentes idiomas encontrarán su
sitio web a través de varios motores de búsqueda y le conocerán mejor.
Impulse sus ventas
Todo es pura palabrería si la gente no le compra. En última instancia, su
objetivo final es vender algo: un producto o un servicio. Y al traducir sus
páginas web mejoran sus posibilidades de vender a la gente.
¿Cómo? Según un estudio realizado por Harvard Business Review, el 42% afirma que
nunca compra productos y servicios en otros idiomas. Además, 9 de cada 10
usuarios de Internet afirman que, cuando se les da a elegir entre varios
idiomas, siempre visitan un sitio web en su propia lengua.
Por tanto, traducir su web personal o empresarial puede ser un gran paso adelante para vender sus
productos y servicios.
Supere a sus competidores
Todo el mundo tiene competidores. Son unos pequeños (o grandes) malvados que
quieren quitarle todos sus clientes y hacerle quebrar. ¿Qué hacer pues si quiere
sobrevivir a la dura competencia? De nuevo: empezar por traducir su sitio web.
Muchos de sus competidores no han pensado en esto. Así que un sitio web
multilingüe puede ser un punto de venta para usted.
Inténtelo. No es tan difícil. Establezca una marca que sea
atractiva. Y por último, pero no menos importante, sea diferente. Haga que el multilingüismo sea una de las características más atractivas de su marca. Es
impresionante cuando una marca es capaz de establecerse como un gran proveedor
de productos o servicios en varios mercados. Entre en un mercado y hágales saber
que juega a escala global y que sabe cómo hacer negocios.
Como conclusión
Ya sea para ampliar su base de clientes o establecer la confianza en su lista de
clientes existente o para mejorar el SEO de su sitio web, traducirlo
nunca es algo arriesgado. Tiene cero riesgos de pérdida de recursos. Y con las
herramientas adecuadas, la traducción no le llevará demasiado tiempo
Así que, asegúrese de intentarlo. Cree una lista de comprobación para usted.
Haga una investigación de palabras clave como la que ha hecho para su contenido
en su idioma original, asegúrese de optimizar su sitio web para el SEO una vez que lo
traduzca y ponga algunos anuncios para los mercados locales que redirijan a su
contenido traducido. ¡Y no olvide medir los resultados a lo largo del tiempo! |